Physical Address
304 North Cardinal St.
Dorchester Center, MA 02124
Physical Address
304 North Cardinal St.
Dorchester Center, MA 02124
Starting on Monday, the Capital Transport Authority in Metropolitan will make it easy for New York residents, deaf tourists and tourists to communicate with transit employees by wiping the quick response code. This symbol will lead them to an application called A caravan nowWhich will link them to the direct sign language translator so that they can easily deal with MTA employees and get answers to any questions.
The trial program is launched more than ten sites (listed below) and will be free to transfer users. QR codes will be published on green marks on a window or kiosk, and you will direct users to the ASL Live Translator in the Convo Now application, making it easy for MTA employees who may not know ASL to deal with more cycles.
Coimoyel Aroyu, chief arrival in MTA, says New York is the perfect site for this experimental program due to the high size of the population and tourists.
“There is no other transit system throughout North America has a size, more than 6 million customers per day between our trains, our buses, and rail railways, and we provide this service to everyone,” said Aroyo. “This customer base contains countless needs, and this makes this case study very important and very effective.”
Transit staff can be found inside the cabins, by taxi machines or platforms, depending on today’s problems. Ideally, deaf and curd passengers with hearing can find an employee and communicate with them through immediate translators.
Convo is now one of a few services that look forward to enhancing digital access by taking advantage of mobile phone technology. The major technology companies have also focused on expanding their offers to a wide range of users in recent years, as they have increased artificial intelligence to do so. For example, Google has made more expressive illustrations to better deliver emotion and tone, and Apple has improved Siri to better discover non -style speech, and Amazon has added text features to speech and illustrations to Alexa. This is all part of the efforts made to provide platforms and services for more people – more customized and beneficial to all.
Convo was established nearly 15 years ago as a video deportation service – a phone service that allows people to deaf or difficult to hear communication using the video. Then the company expanded to make instant ASL translators available upon request, around the clock throughout the week through the Convo Now app (available on IOS and AndroidThe website, so that users can communicate more effectively with people who may not know ASL. It is available in the United States, the United Kingdom, Canada, Australia and South Africa.
The World Health Organization says there is more than one 1.5 billion people suffer from hearing loss worldwide. Moreover, more than 70 million people are deaf or hard hearing Use sign language To communicate, according to National Geographic.
Wayne Bates, co -founder of Convo, says the service removes the obstacle to individuals to find immediate translators and coordinate their availability. Instead, users can call one of more than 500 translators available at any time, whether it is for a 5 -minute exchange in a store or an hour at work.
“This really allows us to develop how to use immediate translators and tools in our daily lives,” Pitts said.
The Convo Now Paul Maucee user downloaded the application for the first time four months ago, to help alleviate the challenges of being the only deaf employee in his office. He says he was useful in a set of situations, “Whether he communicates with a penal or a hotel reception office or a car seller.
Another user, who was asked to refer to the name of CT for the reasons for privacy, indicated that the translator service on request was especially useful for clinic visits.
“When we go now to get appointments, we do not have to call two weeks ago to order a translator,” CT said. “We should not contact a day or two before to make sure that the office did not forget to tell us that the translator translated must cancel it. Connected to a translator (Maher) in the craft seconds.”
Convo now gives individual users 20 minutes a month, after which the AS-YOO -Ge Payment model (companies can also bear the cost of their employees). The company’s partnership with MTA, on the other hand, is part of the caravan access service, in which MTA pays a steady annual average – which means that users will not be fine about getting ASL translator periods while purchasing a training ticket, for example.
Before the launch of this experimental program, MTA and Convo have proven the concept in Times Square and Penn Street 34, and they requested inputs from the consulting committees, advocacy organizations and the New York City mayor’s office for persons with disabilities, which made all the goals of the program. Arwiu said, Obour agents are participating positively with service.
“We must verify and verify that the solutions that we offer there are what people want to see,” he said.
The experimental program lasts from February 10 to November 2025. From there, MTA will measure user notes and locate the program.
Transit customers can access the Convo service at the sites below.
NYC Transit Customer Service Centers:
Long Island Railways Street:
Northern metro railway:
Additional sites:
3 Stone Street
!function(f,b,e,v,n,t,s)
{if(f.fbq)return;n=f.fbq=function(){n.callMethod?
n.callMethod.apply(n,arguments):n.queue.push(arguments)};
if(!f._fbq)f._fbq=n;n.push=n;n.loaded=!0;n.version=’2.0′;
n.queue=();t=b.createElement(e);t.async=!0;
t.src=v;s=b.getElementsByTagName(e)(0);
s.parentNode.insertBefore(t,s)}(window, document,’script’,
‘
fbq(‘set’, ‘autoConfig’, false, ‘789754228632403’);
fbq(‘init’, ‘789754228632403’);